Moi, j'lai lu, j'lai lu.
Puisque le titre du sujet, c'est bien Ransome et son séjour en 1919? et qu'on cause aussi de Louise Bryant? Réunissons les deux :
Louise Bryant est revenue aux Etats-Unis et rédige son livre "Six mois rouges en Russie". Elle parle d'Arthur Ransome qui n'a pas encore publié "Six semaines en Russie en 1919" (évidemment!) mais fait paraître des articles dans divers journaux :
Lors de mon séjour en Russie, j’ai vécu nombre de petits épisodes qui, en eux-mêmes, n’ont pas une importance particulière. Mais, mis bout à bout, ils permettent de mieux faire ressentir l’atmosphère au lecteur qu’avec un tableau mûrement réfléchi. Maintenant que je suis de retour chez moi, pour mon information, je dépends en grande partie des reportages en provenance de Berlin et Vienne qui visent à alimenter nos préjugés contre la Russie ainsi que des reportages sensationnalistes. Il apparaît donc juste que je fasse état de mes propres expériences et de celles de mes amis dans cette Russie prétendument violente. Il est extrêmement regrettable que tous nos correspondants n’aient pas une approche aussi équilibrée et intelligente que M. Arthur Ransome, dont les dépêches sont publiées dans le Daily News de Londres, le Times de New York et la New Republic. M. Ransome est un Anglais qui vit en Russie depuis des années et qui connaît bien son sujet. Il écrit en observateur et non pour ou contre tel ou tel parti au pouvoir. Il me semble que c’est la seule position raisonnable pour un journaliste. Il n’y a pas eu de commentaire public plus lucide sur la situation politique russe que celui qui figure dans sa « Lettre au peuple américain » :
« N’oubliez pas que tout gouvernement non soviétique en Russie serait le bienvenu en Allemagne et que. réciproquement, il ne pourrait pas être considéré autrement que comme le protégé de l’Allemagne. N’oubliez pas que le mouvement révolutionnaire en Europe de l’Est, pas moins que les navires américains et britanniques, fait partie intégrante du blocus allié des empires centraux. »
Si quelqu’un se rend en Russie et constate que le gouvernement soviétique est l’expression du peuple, il doit tout simplement dire cela, indépendamment de son appréciation personnelle sur ce gouvernement.
C'est page 313 de l'édition Libertalia.
Si j'ai bien compris, c'est la première traduction du livre de Louise Bryant en français? Alors, la petite note, en bas de page, du traducteur sur le nom "Ransome" est un peu paresseuse :
Arthur Ransome est aussi connu comme romancier, traducteur de Rémy de Gourmont et narrateur de contes de fées russes [NDT].
Même pas mention du livre d'Arthur, "Six semaines en Russie"?! Pourtant, ça semblait s'imposer.
L'agent Com matricule 71 signale le fichier epub du bouquin, qui est aussi paru sur l'archive internet marxiste.org, section française :
https://www.marxists.org/francais/gener ... ansome.htmLe bel exemplaire du livre qui est affiché, c'est le mien, gnagnagna.