Je fais profiter la collectivité d'une (petite) mésaventure : je lisais certains passages du Livre III du Capital sur marxists.org, passages pas toujours faciles à piger, et j'ai voulu les retrouver dans mon édition papier (Editions sociales). Et là, surprise, ce ne sont pas les mêmes traductions ! Les deux diffèrent même assez considérablement.
Du coup, petite recherche, et il s'avère que la traduction utilisée par marxists.org est la plus ancienne, réalisée par Julian Borchardt et Hippolyte Vanderrydt, et manifestement pas la meilleure. Quelqu'un a même donné un exemple de comparaison avec celle des éditions sociales.
Moralité, le Capital en ligne, c'est pratique... mais pas de qualité optimale.